بهية ابو حمد وحفظ الأدب الاغترابي

الدكتورة بهية ابو حمد تسلم القنصل العراقي العام باسم عباس داود خزائن المكتبة الفخمة التي تظهر وراءهما
رسالة من عدة أسطر كنت أرسلتها الى الدكتورة المحامية بهية ابو حمد، مثل كل الرسائل التي ارسلتها من قبل الى عدة مسؤولين من أجل حفظ أدبنا الاغترابي من الضياع، حولتها الى قضية وطنية عربية مشرّفة.
والقصة تبدأ في منتصف عام 2014، عندما أخبرتني الدكتورة بهية أنها مسافرة الى لبنان، حيث ستلتقي هناك ببعض الوزراء والمسؤولين اللبنانيين، فما كان مني الا أن قلت لها:
ـ هناك خدمة جليلة بإمكانك أن تقدميها للأدب المهجري في حال تمكنت من اقناع وزير الخارجية والمغتربين بإصدار أمر حكومي مبرم بإيجاد مكتبة في كل سفارة او قنصلية من أجل حفظ أدبنا الاغترابي.
وبدون أي تردد طلبت مني رسالة رسمية بهذا الخصوص كي تسلمها لمعالي الوزير، فكتبت:
سيدني في 4/6/2014
حضرة رئيسة جمعية إنماء الشعر العامي المحامية بهية ابو حمد المحترمة
تحية لبنانية اغترابية وبعد..
كنت طرحت عليك خلال المقابلة التلفزيونية التي أجريتها معك فكرة ايجاد مكتبة في القنصلية أو السفارة اللبنانية بغية حفظ نتاجنا الادبي المنشور في أستراليا، فهناك المئات من الكتب التي ستضيع، وسيلفها غبار النسيان بعد أن لفّها الضياع والتشتت وموت أصحابها.
إذا وافقوا على تنفيذ هذه الفكرة، أنا على استعداد للتبرع بكل مؤلفات الأدباء الموجودة في مكتبتي زائد الخزانة التي ستحفظ بها.
قد يسأل سائل: ومن سيقرأ هذه الكتب؟
الجواب: هذه الكتب للحفظ وليس للقراءة، انها تراث لبناني اغترابي يشرّف بلدي لبنان، ومن يدري فقد تشد الباحثين الأكاديميين لدراستها وتسليط الضوء عليها.
أتمنى يا عزيزتي بهية أن يلقى طلبي آذانا صاغية.
مع احترامي
شربل بعيني
**
المكتبة الاغترابية الاولى بتاريخ المهاجر في القنصلية اللبنانية العامة في سيدني
ولقي طلبي آذاناً صاغية، أولاً من إنسانة صغبينية مثقفة اسمها بهية، وثانيا من وزير الخارجية والمغتربين المهندس جبران باسيل، الذي عمم القرار على باقي السفارات اللبنانية، ومن القنصل العام جورج البيطار غانم، لتشرق في قنصليتنا العامة في سيدني أول مكتبة من نوعها بتاريخنا الاغترابي على كافة بقاع الارض، تحتوي على أكثر من 450 كتاباً حتى الآن، كلها من نتاجنا هنا. والجدير بالذكر أن رئيسة جمعية انماء الشعر هي التي تبرعت بثمن الخزانة، وليس أنا كما هو مذكور في الرسالة، فألف شكر لها.
وليس هذا فحسب، بل ان "البهية" لم تكتفِ بحفظ الأدب اللبناني من الضياع، بل حملت الفكرة الى باقي القنصليات والسفارات العربية، لتشرق بالقنصلية العراقية في سيدني ثاني مكتبة لحفظ الادب العراقي المهجري، وأتمنى أن يرسل شرفاء الكلمة العراقيون كتبهم الى القنصلية بأسرع وقت ممكن.
واليكم الخبر المفرح كما وصلني:
"بتاريخ 25 / 8 / 2015 ضمن سياق مبادرة المحامية الدكتورة بهية ابو حمد، استلمت قنصلية العراق العامة في سيدني المكتبة الخاصة لحفظ الكتب واﻹنتاج الأدبي والشعري والثقافي للشعراء والكتاب والمثقفين العراقييين، جرى بحضور سعادة القنصل العام لجمهورية العراق الاستاذ باسم عباس داود، وكافة موظفي القنصلية، حيث اشادت الدكتورة ابو حمد بتكريم معالي وزير الخارجية الدكتور ابراهيم الاشيقر الجعفري ودعمه  للثقافة والشعر والفكر والادب، وتشديده على أهمية التواصل بين العراق المقيم والعراق المنتشر. كما اشادت بجهود القنصلية العامة للحفاظ على التراث والشعر والأدب بين الوطن المقيم والمغترب، واﻹنتاج الأدبي والشعري والثقافي العراقي، واعربت عن املها بنجاح هذه التجربة وبالاخص كونها ستشمل جميع البعثات الدبلوماسية العربية في استراليا واﻹغتراب، كما شكرت السلك القنصلي العراقي وجميع الحضور على دعمهم ومساعدتهم لها. وبهذه المناسبة اعلنت ابو حمد عن استعدادها الدائم لخدمة العراق.
وبعدها اشاد سعادة القنصل العام بكلمة مختصرة بجهود الدكتورة ابو حمد لهذة المبادرة وانها تستحق منا كل الاحترام، متمنينا لها النجاح بمشروعها المتضمن حفظ النتاج الثقافي والشعري للجاليات العربية في استراليا. علماً ان الدكتورة ابو حمد والشاعر الاستاذ شربل بعيني بصدد تقديم مجموعة من الكتب لادباء وشعراء عراقيين في استراليا لغرض حفظها في المكتبة".
وليس هذا فحسب أيضاً، بل أن "شمس صغبين" وعدت بإيجاد مكتبة في كل بعثة عربية في أستراليا.. فكيف لا أصفّق لها، وكيف لا أرفع لها قبعتي، وكيف لا أمنحها جائزتي، وكيف لا أمدحها وأشكرها؟
صورة عن الرسالة المباركة التي أرسلتها للدكتور بهية ابو حمد
فكرة بسيطة رميتها في أذنها، تحولت الى قضية وطنية تهتم بها الوزارات العربية، وتكرّمها عليها، أفلا يحق لي أن أطالب بمنحها وسام الاستحقاق اللبناني؟ بلى والله، لأنها تضحي بالوقت والمال من أجل تحقيق فكرة أطلقها لسان إنسان متألّم في بلد ما، وزمن ما. 
هناك أناس كبار عملوا بصمت من أجل تذليل غربتنا، إن كان اجتماعياً او انسانياً او أدبياً أو فنياً او فلكلورياً وما على لبنان وباقي الدول سوى تكريمهم، والويل الويل لأمة لا تكرم مبدعيها.
بهية أبو حمد، وبدون أي لقب، حماك الله، ولك مني ألف خرزة زرقاء.
شربل بعيني
سيدني ـ أستراليا
الرجاء قراءة التعليقات تحت المقال

هناك 10 تعليقات:

  1. نادية سوف حمزة ـ سيراليون ـ أفريقيا1:48 م

    ما فعلته الدكتورة بهية ابو حمد من تبرعات وجهد سيبقى مخلدا الى الابد. هذه اللبنانية المهاجرة عرفت كيف تقطف المجد عندما نفذت فكرة انسان متألم في وطن ما وزمن ما على حد تعبير شاعرنا شربل بعيني.الف تحية لاخوتي المغتربين في أستراليا

    ردحذف
  2. نادية يوسف حمزة ـ سيراليون1:54 م

    أردت أن أضيف شيئاً وأصحح اسمي نادية يوسف حمزة، فلقد طارت الياء من يوسف في التعليق السابق، وأخبركم أن سيرليون تنعمت بأدباء وشعراء خلال فترة الحرب اللبنانية دون أن نحفظ شيئاً من أدبهم، وهذا ما يزعج حقا، لذلك أدعو الشعراء والادباء الى حفظ نتاجهم من الضياع وارساله الى القنصليات والسفارات التي ترحب بذلك كي لا يصيبهم مثلما أصابنا هنا. مرة ثانية تحية للدكتورة بهية ابو حمد، والف شكر للعراق الذي كرم امرأة من بلادي.

    ردحذف
  3. انطوني ولسن8:19 م

    هذا المجهود منكما الدكتورة بهيىة أبو حمد والشاعر والأديب الأستاذ شربل بعيني سيكتب التاريخ عنكما أنكما ستكونان ليس أول من فكر وشجع هذا الأمل أن يطفو ويظهر في النور ،للأحياء من أدباء وكتاب وشعراء،ومن سيأتي بعد ذلك من مهتمين بالمغتربين من جميع بقاع العالم في أستراليا.
    شكرا لكما على إهتماكم الأدبي للأدباء والمبدعين من أبناء وبنات الجاليات ا لناطقة بالضاد
    أنطوني ولسن

    ردحذف
  4. سهيل حجو ـ بولونيا8:23 م

    الدكتورة بهية ابو حمد تعرف من اين تؤكل الكتف وان مشروع المكتبة هام جداً وسيخلد اسمها الى الابد، طالما بقي لبنان او بقي العراق

    ردحذف
  5. محسن الدهيبي ـ طرابلس ـ الزاهرية8:27 م

    احب ان الفت انتباهكم الى أن خزانات العراق افخم من خزانات لبنان ما هو السبب يا ترى، وهل طلب لبنان ان تكون مكتبته على هذا الشكل أم هناك سبب آخر.. أتمنى لو حصل بلدي يا دكتورة بهية ابو حمد على خزانات مثل خزائن العراق وشكراً

    ردحذف
  6. نادين رجيلي ـ قبرص8:31 م

    خطوة مباركة ليتها تحدث في كل بلاد الاغتراب. هذا اذا وجد اثنان شربل بعيني وبهية ابو حمد مع حفظ الالقاب

    ردحذف
  7. الدكتورة بهية ابو حمد مثال راقٍ ومميز للمراة المثابرة المجدّة، وانا افتخر بها وبجهودها.
    واوجه اسمى وأرقى التحايا لشاعرنا الكبير شربل بعيني.
    سوزان عون
    أستراليا

    ردحذف
  8. Dr Bahia Abou-Hamad- Lawyer10:22 م

    The Book Cabinet I donated for the Consulate General of Lebanon in
    Sydney was available at time of acquisition

    The Cabinet I donated for the Consulate General of Iraq in Sydney was acquired from a newer stock

    Both Cabinets are of good quality but more importantly we are more interested and very proud of its precious contents being the numerous books of our noble, unique and astute intellectuals

    I thank each and every person who made comments in relation thereto. May God bless you all .

    ردحذف
  9. نور محمد الحسن ـ دبي9:07 ص

    لبنان بلد الحرف، وما فعلته الدكتورة بهية ابو حمد والشاعر شربل بعيني يثبت ان لبنان باق باشراقه وابداعه وفنونه. هذا عمل راق جدا جدا جدا جدا

    ردحذف
  10. نزار حنا الديراني ـ كردستان العراق11:51 م

    بارك الله جهودك وجهود الاديبة د. بهية وكنت اتمنى ان ابارك جهودها شخصيا وخصوصا جمعني واياها باننا في نفس قائمة التكريم ولكن ليس لي ايميلها لذا ارجو ان تثني على جهودها وجهودكم
    تحياتي

    ردحذف