About Charbel Baini


   About Charbel Baini

   Charbel Baini was born in Mejdlaya, in the North of Lebanon, in 1951, and migrated to Australia in 1971.
   He is a multi-talented writer whose works encompass poetry, plays, short stories, text books and journalistic articles.
   His first book of poetry, Murahiqa (The Adolescent), was published in Lebanon in 1968 when he was seventeen.
   Since his arrival to Australia, he has written and published several books of Arabic poetry, plays and short fiction. Some of his books have been translated into English, Spanish, French, Urdu, Syriac, and Persian.
   He has also written fifteen plays which reflect an expatriate’s love and concern for his homeland and the continuing suffering which is tearing it apart.
He was working as an Arabic language teacher and devotes most of his time to his writings. He is a regular contributor to Arabic newspapers published in Sydney.
   Charbel’s poetry has won him many prizes including the prestigious Khalil Gibran’s International Award in 1987.
**
Charbel Baini's books
In Arabic:
1- The Adolescent, 1968, 1983, 1987, 1989, 2010, 2016
2- Poems scattered about Lebanon and the revolution, 1970, 2010, 2016
3- Maniacs, 1976, 1986, 1993, 2002, 2010, 2016
4- My God new to you, 1982, 2010, 2016
5- Come with me, 1982, 2010, 2016
6- Quartets, 1993, 1986, 2010, 2016
7- Rural Poems, 1983, 1986, 2010, 2016
8- A hair from each chin, 1984, 1986, 1990, 2016
9- From Charbel Baini's cupboard, 1985, 1986, 2016
10- Ancient migrant, 1985, 1992, 2002, 2010, 2016
11- Ripening Grain, 1987, 1988, 2010, 2016
12- God and a drop of oil, 1988, 2010, 2016
13- So do not forget Peter Indari, 1988
14- Recital of love, 1989, 2010, 2016
15- Loved ones, 1989, 2010, 2016
16- In praise of Ali, 1991, 1992, 2010
17- Disgust, 1993, 2010, 2016
18- Shadows, 2010
19- Confession papers, 2010, 2016
20- Diary of a foreign correspondent In the Middle East – 1969, 2010, 2016
21- My tears, 2010, 2016
22- A blind world, 2010, 2016
23- Our legends, 2010, 2016
24- A love song to Australia, 2010, 2005, 2016
25- Our Nightingales, 2010, 2016
26- Singer, 2010, 2016
27- Sing O children, 2010
28- Writings on the exile's wall, 2010, 2016
29- Stronger than sex, 2010, 2016
30- Laugh for free, 2010, 2016
31- When poets die, 2010, 2016
32- Our weddings, 2010, 2016
33- Lebanon only, 2010, 2016
34- Cheers of joy, 2010, 2016
35- My occasions, 2010, 2016
36- Funny Poems, 2010, 2016
37- Thoughts, 2010, 2016
38- Son of Mejdlaya 2010
39- Fafi 2013, 2016
40- The Miracles of Saint Mary 2015
41- Missing you 2015
42- Poetry Meter 2016
43- Hymns, With CD, Sang by Mirna Nehme
44- Abla 2016
45- Believe it or not 2016
**
Text books:
1- The Easy Reader, 1984, 1995
2- Sammy and Houda, 1985, 2000
3- My Dictionary, 1985, 1987
4- Comprehensive Reading 1, 1988
5- Comprehensive Reading 2, 1988
6- Modern Reading, 1990
7- My Arabic easy reader workbook, 1990
8- Reading Routes, 1991
9- Yes, I can read Arabic, 1992
10- Let's write, 1996
11- My second reading, 1997
12- My first Arabic book, 1998
**
Plays:
1- The Game is over, 1969, 2010
2- Episodes from the Lebanese war, 1987
3- Hello Australia, 1988
4- The Hat, 1989
5- Ghost town, 1990
6- Indians from Lebanon, 1991
7- Shame on you, 1993
8- God will help, 1995
9- The school, 1996
10- Lebanese street, 1997
11- Our neighbour is Aboriginal, 1998
12- Here come the migrants, 2000
13- Gangs only, 2002
14- O, Saint Charbel, 2004
15- The magical treasure, 2005
**
In English:
1- In praise of Ali, translated by: Naji Mourad, Joseph G. Yamouni and Elias Shaanin, 1992, 2010
2- Quartets, translated by: Dr. Emile Chidiac, 1993, 2010
3- God and a drop of oil, translated by; Maha A. Bechara, 1997, 2010
4- A love song to Australia, translated by: Paula Abdul Ahad, 2010
5- A blind world, translated by: Paula Abdul Ahad, 2010
6- Cheers and Tears, Translated by Elie Shaanin 2015
In French:
1- Invocation d'Ali, translated by; Abdullah Khuder, 1995, 2010
In Spanish:
1- Invocacion de Ali, translated by: Ibrahim Saad, 1995, 2010
In Urdu:
1-    In praise of Ali, translated by; Shabbir Bilgrami. 2008
In Syriac:
1-    Charbel Baini and the suffering of expatriation, by Nazar Dairyani 2015
**
Books about Charbel Baini
In Arabic:
1- Charbel baini in their pens-1, Clark Baini, 1986
2- Charbel baini in their pens-2, Clark Baini, 1987
3- Charbel baini in their pens-3, Clark Baini, 1988
4- Charbel baini in their pens-4, Clark Baini, 1989
5- Charbel baini in their pens-5, Clark Baini, 1989
6- Charbel baini in their pens-6, Clark Baini, 1990
7- Charbel baini in their pens-7, Clark Baini, 1990
8- A walk with Charbel Baini, kamel El-Murr, 1988
9- Charbel Baini: A sailor serching for God, Mouhamad Z. Bacha, Syria, 1988, 1993
10- Humanitarian Glow in Charbel Baini's book: In praise of Ali, Najwa Assi, 1993
11- Charbel Baini in the praise of Ali's book, Ahmad Hammoud, 1993
12- Charbel Baini: A poem which has been sang by poems, May Tabbah, 1994
13- Charbel Baini at Macarthur University, 1996
14- Best ever that has been said about Charbel Baini's literature-1, by: Rafiq Ghannoum, 2002, 2010
15- Best ever that has been said about Charbel Baini's literature-2, Rafiq Ghannoum, 2002, 2010
16- From Naim Coorey to Charbel Baini, 2009, 2010
17- Charbel Baini, the poets’ ornament, Sam Melkey, 2014
18- Charbel Baini the poet of the century, Naman Harb, Syria, 2014
19- Charbel Baini the brave rebel, Michel Houdaid, 2014
20- Letters of the great to Charbel Baini, 2014
21- Charbel Baini a distinctive signature in the garden of the expatriation poetry, Shawki Moslemani, 2014
22- Charbel Baini is a distinctive phenimenon, Peter Indary, 2014
23- Charbel Baini the pride of the poets, Zein Alhassan, 2014
24- Charbel Baini poet of the dark expatriation, Dr. Jamil Doaihi, 2014
25- Charbel Baini is my nation’s poet, Mufed Nabzo, Syria, 2014
26- The revolution in Charbel Baini’s Poetry, Joseph Boumelhem, 2014
27- Charbel Baini a pioneer of the expatriation poetry, Antonios Bourizk, 2014
28- Dear Charbel Baini, Dr. Issam Haddad, Lebanon, 2014
29- Beware of befriending Charbel Baini, Fatima Naoot. 2015
30- Charbel Baini the painter of works, Father Yousif Jazrawy 2016
31- Charbel Baini a love song, by Akram El Mougawich 2016
**
Newspapers and magazines:
- Voice of the cedar newspaper (Saout El-Arz), 1973
- Leila magazine, 1995
- Leila magazine on line, 2006
- Al-Ghorba on line (TV, Radio and Magazines), 2010
**
Awards:
1- The Cedar award, from the council general of Lebanon Dr. John Alfa 1985
2- Honouring award, from Sami Mazloum Melbourne 1986
3- Khalil Joubran award, 1987
4- Rasmasqa shield, 1988
5- The song award, Canberra 1990
6- Mejdalaya shield, 1992
7- George Jerdaq award, 1992
8- In praise of Ali painting, 1992
9- The Phoenician boat, 1993
10- The most honouring award, 1994
11- A painting represents the poet, 1997
12- The prince of the Lebanese writers in exile, 2000
13- South Lebanon award in Sydney, 2001
14- The Maronite Sisters in OLOL award, 2001
15- The prince of the Lebanese poets in exile, 2002
16- Al- Iraqia Awards 2012
17- Sawaki Awards 2014
18- Award from the Lebanese Community Council of NSW 2014
19- Award from the Lebanese Minister Raymond Araiji 2014
20- Abdul Wahab Albayati Award 2015
21- Award from the National Gathering of Australian Arab 2015
22- Abdul Wahab Albayati Poetry Award 2015
23- Honouring award from the Council General of Lebanon Mr, George Bittar Ghanem. 2015
24- Three honouring Awards at NSW Parliament 2016:
1) From the opposition leader in NSW Mr. Luke Folly.
2) From Lebanon by the Council General of Lebanon Mr. George Bittar Ghanem.
3) From Dr. Bahia Abou Hamad.
25- Honouring award from the president of The Syndicate of Lebanese Poets, Mr. George Abou Antoun 2016
25- Honouring Award from the Hon Shaoquett Moselmane MLC Opposition Whip in the Legislative Council NSW 2016
26- Honouring Award from the Australian MP. Mr Jihad Dib MP 2016
27- Honouring Award from Stratford University, Virginia, USA. 2016
28- “Jousour” Award 2017
**

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق